ISSN 0976-8645
Rasa and ŚabdaŚakti According to DhanaMjaya
ATHIRA JATHAVEDAN
Research scholar,Dept.of Sahitya,
Sree sankaracharya
university of Sanskrit,
Kalady,Kerala.
E-mail :adi.vedan@gmail.com
Mobile:0-9747163005
KEYWORDS
Nátyaśástra
Daśarūpaka
śabdaśaktis
lakŞya lakŞaka
bháva
saňchárĩbháva
AbSTRACT
Indian literary theories started with
the Nátyaśástra of Bharata.Bharata
deals mainly with rasasiddhánta.But
the later scholars concentrated mainly on kávyasiddhántás.They included rasasiddhánta in alankára.
The Daśarūpaka
of Dhanamjaya is based on Bharata’s
Nátyaśástra.In this paper we are discussing
how the śabdaśaktis is related to rasa according to Dhanamjaya.
INTRODUCTION
It is believed by a section of scholars
that the first reference to alankára
is in Agnipurá¸a.
They also held that Bharata wrote Náţyaśástra
by giving alankára a
scientific basis and adding the elements of kávyaśástra
also. When Náţyaśástra with 36 chapters became famous,
its 6th, 7th chapters explaining rasa and bháva attracted special
attention. These chapters discusses the then existing kávyaśástra
and their ideological sources.Abstract
From time immemorial the scientific
enquiry on kávya was
based on alankáraśástra. In due course different concepts
were originated. Among three the important aspects were alankára, gu¸a, rĩti, dhvani, vakr°kti, aucitya, anumána
and rasa. Of these rasasiddánta
became famous in the name of Bharatamuni by his Náţyaśástra which dealt with alankáraśástra
for the first time. Bhámaha
and other followers of Bharata considered rasa as a
part of alankára. In
this context we recall
xÉ Ê½þ ®úºÉÉoùiÉä EòÎţSÉnùlÉÇ& |É´ÉiÉÇiÉä – (xÉÉ]õ¬ţÉɺjÉ +vªÉɪÉ&-6)
which is well accepted. The rasasūtra
"ʴɦÉÉ´ÉÉxÉÖ¦ÉÉ´É´ªÉʦÉSÉÉÊ®úºÉƪÉÉäMÉÉpùºÉÊxɹ{ÉÊkÉÊ®úÊiÉ' - (xÉÉ]õ¬ţÉɺjɨÉ +vªÉɪÉ&-6)
of Bharata
regarding rasaswarūpa
is also well known.
There have been many interpretations
for the sūtra
that rasa is created by the combination of vibháva, anubháva and vyabhicáribháva.
Among them the mĩmámsakás Bhaţţalollata
and Bhaţţanáyaka, the naiyáyika Śankuka and the śaivádvaidi
Abhinavagupta are important.Of
them, the most important is Abhinavagupta who gave an
interpretation of Náţyaśástra and his abhivyaktiváda is accepted by all.
In the 20th chapter Daśarūpakavidhana of Náţyaśástra, Bharata classified
the ten rūpakas
as follows :
xÉÉ]õEÆò ºÉ|ÉEò®úhɨÉRÂóEòÉä
´ªÉɪÉÉäMÉ B´É SÉ
¦ÉÉhÉ& ºÉ¨É´ÉEòÉ®úţSÉ ´ÉÒlÉÒ |ɽþºÉxÉÆ Êb÷¨É&*
<ǽþɨÉÞMÉţSÉ Ê´ÉYÉäªÉÉä nùţɨÉÉä xÉÉ]ÂõªÉ±ÉIÉhÉä, - (xÉÉ]õ¬ţÉɺjɨÉ 20.1)
Daśarūpaka was wrote
by Dhanamjaya based on this ten rūpakás.
It is divided into four chapters. He dealt with all aspects related to rūpaká in drama in all its variants while Bharata
gave prominence for nátya,
Dhanamjaya dealt mainly with daśarūpakás. In this paper we discuss the relation
between rasa and śabdaśakti dealt in the fourth chapter of Dhanamjaya’s Daśarūpaka.
Rasa and Bháva
In the first chapter of Náţyaśástra dealing with the origin of náţya, Bharata
says that the concept of rasa has its origin in Atharvaveda.
While dealing with rasa there is the following question in the sixth chapter: ‘what
is the concept of rasa?’
The answer was given as follows: ‘sringára, hásya, karu¸a, raudra, vĩra, bhayánaka, bĩbhatsa, adbhuta rasás
in náţya. There
are eight consistent bhávás related to these eight rasás. They are respectively rati,
hása, śoka, krodha, utsáha,
bhaya, jugupsa and vismaya.’
Bharata has dealt with only eight rasás in Náţyaśástra. In due course the śántarasa was also included making the
total nine-navarasás.
The same is considered as the consistent bháva of śánta rasa.
While Bharata
deals with rasás in náţya only, Abhinavagupta says ‘rasa is not only in dramas. It is also
in poems which is similar to drama. My teacher Bhaţţatauta in his Kavanakautuka
has said that in the case of poetry when one obtained the expressed meaning he
could enjoy the rasa and this could happen in the absence of action (abhinaya) also.’
According to Abhinavagupta
kávya is also daśarūpátmaka in its
essence because it creates rasa by the factors like appropriate language, vyápára,
accent and adornment. It is because of this that the ten types of rūpakás were considered the most prominent in Vámanás
kávyalankára. Disregarding the technical details of
structure like sandhi all the works from sargabhandha (mahákávyá)
to muktakás are kávyas. Thus there are three
forms of poems daśarūpaka, sargabandha
and muktaka. Among them the meaning of daśarūpaka is known as náţya. Later this meaning of daśarūpaka itself is called the body of náţya. In fact kávya is itself náţya.
Śabda Śakti
In Mammata’s
Kávyaprakáśa he tells about the different
meanings of words (śabdárthabheda) as follows:
ºªÉÉnÂù´ÉÉSÉEòÉä ±ÉÉIÉÊhÉEò&
ţɤnùÉä%jÉ ´ªÉ\VÉEòκjÉvÉÉ
´ÉÉSªÉÉnùªÉºiÉnùlÉÉÇ& ºªÉÖ& iÉÉi{ɪÉÉÇlÉÉæ%Ê{É
Eäò¹ÉÖÊSÉiÉÂ
(EòÉ´ªÉ |ÉEòÉţɨÉ 2.6)
Among these there are three types of śabdás
- vácaka, láksa¸ika,
vyaňjaka - in
poems. There are three types of meanings also for these śabdás
known by the same names. According to some others like Abhihitányavádis,
the followers of Kumárilabhaţţa, there is a fourth meaning also
known as tátparyártha (implied meaning)
ºÉ ¨ÉÖJªÉÉä%lÉǺiÉjÉ ¨ÉÖJªÉÉä ´ªÉÉ{ÉÉ®úÉä%ºªÉÉʦÉvÉÉäSªÉiÉä
(EòÉ´ªÉ |ÉEòÉţɨÉ 1.8)
The meaning that is obtained directly
from vácaka is abhidha.
¨ÉÖJªÉÉlÉǤÉÉvÉä iÉtÉäMÉä °üÊføiÉÉä%lÉ |ɪÉÉäVÉxÉÉiÉÂ*
+xªÉÉälÉÉæ ±ÉIªÉiÉä ªÉiºÉÉ ±ÉIÉhÉÉ%®úÉäÊ{ÉiÉÉ ÊGòªÉÉ*
(EòÉ´ªÉ |ÉEòÉţɨÉ 2.9)
When the primary meaning is not
obtained, meaning available by other aspects is laksa¸a.
ªÉºªÉ |ÉiÉÒÊiɨÉÉvÉÉiÉÖÆ ±ÉIÉhÉÉ ºÉ¨ÉÖ{ÉɺªÉiÉä
áò±Éä ţɤnèùEòMɨªÉä%jÉ ´ªÉ\VÉxÉÉzÉÉ{É®úÉ ÊGòªÉÉ*
(EòÉ´ªÉ |ÉEòÉţɨÉ 2.14)
When there are different meanings by
factors like samy°ga,
the one which is obtained as specific by some of these factors is vyaňjana.
The question may arise what is the relation
of consistent bhávás and their rasás to the kávya (poem) Is the
relation obtained by vácya-vácaka. According to dhvanivádins it is not vácya-vácaka
relation because rasa is not vácya
and kávya is not the
vácaka of rasa. The vácya- vácaka relation is that fixed in sound and
meaning by abhidha.
Suppose kávya is the vácaka of rasa and the sense is obtained by abhidha; and also that the śabdás
like sringára, vira are applied appropriately. Then only rasa arises as vácya. But we don’t see
the rasás like sringára vĩra and their stháyibhávas
used as words in any poems. In order to get the śabdárthab°dha one has to hear the word itself. But it
is clear that
the source of bháva or rasa is the combined effect of vibháva, anubháva and saňchárĩbháva. Therefore when the words are applied
rasa is originated because of the vibháva etc included. Thus kávya is not the sentence of rasa or bháva.
Discarding LakŞya
– LakŞaka
There is no lakŞya lakŞaka bháva in kávya and rasa Kávya is not lakŞaka and rasa is not lakŞya. The śabda śakti next to abhidha
is lakŞana. Kávya and rasa cannot
accept lakŞya lakŞaka bháva because lakŞa¸a is the result of the application of sámánya śabda in the object
of viśiŞta dharma. If the lakŞya of kávya is rasa there should have the
applications of lakŞaka
śabdás which give the effect of rasa not by abhidha but the lakŞa¸a
itself. But this is not seen in kávyas.
In the sentence ‘MÉRÂóMÉɪÉÉÆ PÉÉä¹É&’, the word Ganga
means the flow of Ganga. But a PÉÉä¹É& (village) cannot withstand the flow of ganga or a village cannot exist in
Ganga. So the meaning implied is a village by the
side of Ganga in which all the virtues of the river
are bestowed. Thus when the word village cannot carry all the virtues
associated with Ganga, and to imply that it has got
similar virtues, it takes the help of Ganga. When a
word cannot express its meaning in total, it takes the help of another word in
which all these meanings are implied- all the virtues of Ganga
are implied in its banks also.
There is a class of people who enjoys
rasa from the very words used in the kávya. Rasa is imaginary according to them. If
it is so, one should know which technique employed by the poet corresponds to
which rasa should be known in order to enjoy it. But the rasa is enjoyed by
all. Therefore this argument is not valid. That is, rasa cannot be originated
merely by the śabda.
It can be only by the association of vibháva, anubháva and vyabhicáribhava.
Not only rasa but vastu
and alankára also
can be created without the explicit use of śabda. There are two branches for this dhvani- vivakŞitavácya (abhidhámūlaka
dhvani) and avivakŞitavácya
(laksa¸ámūlaka dhvani).
Again there are two types of avivakŞitavácya named atyantatiraskritavácyadhvani and sankramitavácyadhvani. There are two types of vivakŞitavácyadhvani also called asamlakŞyakrama and samlakŞyakrama. When rasa is dominant in kávya, asamlakŞyadhvani is present. When rasa is
present as a part of kávya,
(a¸garūpa) there is no dhvani.
What is present is only rasavadalankára.
This argument of dhvanivádins is opposed by Dhanamjaya
by the following arguments.
´ÉÉSªÉÉ |ÉEò®úhÉÉÊnù¦ªÉÉä ¤ÉÖÊrùºlÉÉ ´ÉÉ ªÉlÉÉ ÊGòªÉÉ*
´ÉÉSªÉÉlÉÇ& EòÉ®úEèòªÉÖÇHòÉ ºlÉɪÉÒ ¦ÉɴɺlÉlÉäiÉ®èú&
(nùţÉ°ü{ÉEò¨É 4-37)
When we hear or read a sentence we
get its meaning from the word meanings included in structure and at times by
our prior knowledge of related matters. At times even the appropriate sense of
the word may not be present in the sentence. But we accept the meaning based on
our own interest.
Thus whether the dharma is explicit
in the sentence (vákya)
itself or is according to our own interest, the meaning of the sentence is
same. In the same way with the help of vibhávánubhávavyabhicáris,
the stháyibháva of kávya is become explicit as vákyártha
or tátparya. The stháyibháva
also can occur in the same way.Here kávya is vákya, its word meaning vibháva, and sthyibháva is vakyártha or sentence
meaning. So it follows that stháyibháva and rasapratĩti are not vyaňgya; the word by word meaning and the
image created are
not object to its implication and kávya
is only the field of tátparya
śakti.
Thus it becomes clear that when rasa
is implied in the form of vákyartha,
the effect of all well known and unknown objects are obtained by abhidha lakŞa¸a and tátparya. So there is no need of another
concept like vyaňjana.
To conclude, kávya
has no vyaňgya-
vyaňjaka
relation with rasa. Kávya
is not vyaňjaka;
rasas are not vyaňgya.
Conclusion
The relationship between kávya and rasa is bhávya bhávaka Kávya is bhávaka and rasás are bhávya. The assimilation of rasa or stháyibháva
takes place in the mind of sahrdaya. This is known as
bhávana. According
to this, kávya is bhávaka and rasa is bhávya which is
automatically created in the mind of sahrdaya. With
the application of appropriate words kávya creates this bhávana.
Bháva by itself or by the abhinaya of bhávas effects the bhávana of rasás. Therefore it is
called bháva by the
exponents of náţya.
Thus it follows that rasa is bhávya.
Without the application of bhávaka
śabdás the bhávana of rasás will not take place.
Bibliography
1. The
Daśarūpaka of Dhanamjaya,T.Venkatacharya(Ed) The Adayar
Library and Research Centre, 1969.
2. Kávyaprakáśa
of Mammata,R.Shámasastry(Ed)
University of Mysore, Oriental Library Publications, 1922.
3. Nátyaśástra
of Bharatamuni (in malayalam), Kerala Sahitya
Academy, 1987.
4. Kávyalankárasūtravritti of Vamana(in
malayalam), Kerala Bhasha
Institute, 2000.
5. Bháratiyakávyaśástram by Vedabandhu(in
malayalam), Sahitya Pravarthaka Co-operative Society Ltd, 1976.